Deri Değişimi

Yazar
Andrej Blatnik
Çeviri
A. Başman, S. Baydur
Hazırlayan
Fatma Cihan Akkartal
Yayınevi
Pupa Yayınları
Dil
Türkçe
Sayfa s.
135

Tito'nun ölümünden sonra, sokakları ve Sloven edebiyatını geri alan modern, şehirli kuşağın öncü edebiyatçısı

Andrej Blatnik, Deri Değişiminde okuyucuyu müzikle, Doğu Avrupa'nın geçmişinden gelen hayaletlerle ve şehir hayatının ucu açık ilişkileriyle besliyor. Yazarın zarif bir ironiyle kotardığı hikâyelerde, baskıcı bir rejimin fazlasıyla politize dilinin "çözülüşünü", yerine yeni bir dilin, yeni bir kadının ve erkeğin gelişini; bireyin geri dönüşünü bulacaksınız.
"Billie Holiday'i dinliyorsun."
"Telefonda konuşup aynı zamanda Billie Holiday'i
dinleyebilirim, ikisi aynı anda. Sanırım bunu becerebilirim."
"Hayır beceremezsin. Billie Holiday'i dinlerken aynı anda
beni öpersen telefonda konuşamazsın."
Ağzından uzaklaştırdığı ahizeye doğru, "Olmaz," der.
"Yapamam Billie Holiday'i dinliyorum. Hâlâ aynı şekilde
ama farklı. Beni duyuyor musun? Anlıyor musun?"
(Tanıtım Bülteninden)


Kitaba sahip olanları ve isteyenleri sadece UKitap üyeleri görebilir.