Dünya Edebiyat Cumhuriyeti

Yazar
Pascale Casanova
Çeviri
Filiz Deniztekin, Saadet Özen
Yayınevi
Varlık Yayınları
Dil
Türkçe
Sayfa s.
424

Pascale Casanova, ekonomi ve siyasetten görece bağımsız olan ve dillerin, estetik düzenlerin, edebi türlerin egemenlik için mücadele ettiği bir dünya edebiyatı portresi çiziyor. Daha "marjinal" dil ve edebiyatların, "merkez"deki dil ve edebiyatların görünmez ama acımasız baskısına maruz kaldığı bir eşitsizlik düzenini gözler önüne seriyor.

Edebiyat ürünlerinin dünyaya nasıl yayıldığını ve değerlendirildiğini anlamamız için sistematik bir model geliştiren Casanova, edebiyatın standartlarını belirleyen belli başlı merkezler olduğunu, yapıtların yeniliğiyle modernliğinin bu merkezlerde ölçüldüğünü öne sürüyor. Yazınsal sermayenin ulusal edebiyatlara değer ve meşruiyet kazandırmakta, edebiyat ödüllerinin dağıtımında oynadığı rolü vurguluyor. Yayın, dağıtım, çeviri alanları ve ilhak çabaları bağlamında, bugünün edebiyat dünyasındaki siyasi mücadeleler hakkında şaşırtıcı bir görüş sunuyor.

Edebiyat eleştirmeni Pascale Casanova, Paris'teki Sanat ve Dil Araştırmaları Merkezi'nde görev yapıyor. Beckett l'abstracteur-Anatomie d'une révolution littéraire (Soyutlayıcı Beckett-Bir Edebiyat Devrimi'nin Anatomisi, 1997, Seuil) adlı kitabı, Fransa'da Edebiyatçılar Derneği'nin Deneme Büyük Ödülü'ne layık görüldü.

Büyük bir özenle Türkçeleştirilen Dünya Edebiyat Cumhuriyeti; edebiyat, karşılaştırmalı edebiyat, kültürel incelemeler, çeviri bilimleri gibi alanlarda çalışan akademisyen ve öğrenciler için olduğu kadar, genel kültür konularına meraklı herkes için temel bir başvuru kaynağı.
(Tanıtım Bülteninden)


Kitaba sahip olanları ve isteyenleri sadece UKitap üyeleri görebilir.