Yeraltından Notlar

Yazar
Fyodor Mihailoviç Dostoyevski
Çeviri
Mehmet Özgül
Yayınevi
İletişim Yayınevi
Dil
Türkçe
Sayfa s.
153

Yeraltından Notlar Dostoyevski'nin kendi sesini ve dünyasını ilk defa keşfettiği çok özel bir romandır. Modern Batı edebiyatı ve düşüncesini derinden etkileyen bu çok önemli kitabı Mehmet Özgül'ün Rusça aslından yaptığı güzel çevirisi ve Orhan Pamuk'un önsözüyle Toplu Eserleri'nin ikinci kitabı olarak sunuyoruz.

Bugün insan anlayışımızda, kendi kokumuz, pisliğimiz, yenilgilerimiz ve acılarımızı sahiplenip sevebilmek ve aşağılanmanın zevklerinde bir mantık olduğunu kabul etmek varsa bu görüşün başlangıcı Yeraltından Notlar'dadır. Modern edebiyatta pek çok düşüncesine yatkınlığıyla ona duyduğu öfke, Avrupalı olmak için Avrupa'ya karşı çıkmak arasında hissettiği kahredici gerginlikten çıktığını hatırlatmak gene de rahatlatıcı... Bir yandan Rusya'da işlerinde Batılılaşma ile yürütülebileceğini bilmesi, öte yandan da Batılılaşmacı, materyalist ve mağrur Rus aydınlarına duyduğu öfke, ya da Dostoyevski'nin bilgisi ile öfkesi arasındaki gerginlik Yeraltından Notlar'ın tuhaflığı, değişikliği ve özgünlüğünü çıkardı ortaya.
- Orhan Pamuk-
(Arka Kapak)


Kitaba sahip olanları ve isteyenleri sadece UKitap üyeleri görebilir.